Edith Piaf-nom que ja és música- va morir fa 50 anys. El temps s'ha endut el seu cos riu avall, però no pas el seu repertori que és la mostra més representativa de la cançó francesa de la primera meitat del segle XX.
Va ser cantant de music hall, actriu, amant intrèpida, morfinòmana. Va tenir una vida que diríem breu (morí als 48 anys), però que caldria valorar considerant paràmetres més intensos que la mera longevitat. No importa, a més, la biografia d'un artista quan es capaç de cantar això, així:
Passional, personal, histriónica, la seva veu és més que una veu: és una música. Les cançons que va enregistrar, des de la ja sobreexplotada La vie en Rose a Milord, mostren la melangia, l'alegria, el dolor i la vitalitat d'una França en un moment irrepetible de la seva història.
Per sort, cada vegada que sona Edith Piaf recuperem el so d'aquesta època, entre l'any 1915 del seu naixement i el 1963 de la seva mort, cristalitzant de forma preciosa a la nostra.
A la seva tomba del cementiri de Père Lachaise, sempre hi ha flors. Qui les porten ho fan per tots nosaltres. Nosaltres tampoc l'oblidem.
Seguint el principi dels vasos comunicants, presentem un nou episodi de la sèrie mensual d'intercanvis entre el Franc-Comtat i Catalunya, entre Mediamus i Ampli on, cada primer divendres de mes, l'un publica al blog de l'altre en el mateix moment. Comença la primavera amb un record a dos veritables revulsiusde la poesia i la cultura francòfona i universal: François Villon i Georges Brassens. Els nostres amics del nord tenen la paraula.
"Villon em va interessar de seguida per la seva faceta patibulària, per la seva faceta de pinxo. Villon em va agradar pel seu aspecte, pel que es deia d'ell, perquè havia estat a punt de ser penjat. I, en definitiva, perquè vivia al marge de la societat. Sempre he freqüentat aquesta idea de marginació. He viscut amb Villon durant dos anys. No llegia més que això. Em vaig identificar amb éll."
Georges Brassens
pintura: Amedee ForestierFrançois Villon a una taverna
François Villon (1431 - 1463) va ser un poeta francès que va viure a mitjans del segle XV.
Va néixer el 1431 i es desconeix quan va morir. La seva creació més celebrada és "La balada dels penjats", escrita quan esperava la seva execució a la forca. Les dades sobre la vida de François Villon són incertes. Es diu sempre d'ell que era un marginal, que no poques vegades va ser empresonat, que era un truà.
Nascut probablement el 8 d'abril de 1431, a París, orfe de pare, va ser confiat al mestre Guillaume de Villon, canònic i capellà de Saint-Benoît-le-Bétourné, qui l'envia a seguir estudis a la facultat d'arts. Però després d'haver obtingut una llicenciatura, descura l'estudi per a córrer darrere de l'aventura. A partir d'aquesta època, la seva vida tindrà per teló de fons la guerra dels cent anys i el seu seguici de brutalitats, fam i epidèmies. Acusat d'assassinar el religiós Philippe Sermoise, el seu rival en amors, és obligat a fugir de París. Obté el perdó al gener de 1456. Poc després participa en el furt del Col·legi de Navarra. Entre 1456 i 1461, prossegueix les seves aventures per la vall del Loira, va a la presó durant l'estiu de 1461, però és alliberat alguns mesos més tard en ocasió d'una visita de Lluís XI. De tornada a París, escriu Le Testament però és arrestat una vegada més el 1462. És torturat i condemnat a la forca, però la pena és commutada per deu anys d'allunyament de París.
Villon no va renovar tant la forma de la poesia del seu temps com els seus temes. Va donar nova vida a motius heretats de la cultura medieval que ell coneixia a la perfecció i els va animar amb la seva pròpia i original personalitat.
Font: Viquipèdia
Ballade des Dames du temps jadis, poema de François Villon (1431-1463?) Cançó composada i interpretada per Georges Brassens (1921-1981)
Ballade des dames du temps jadis Dites-moi où, n'en quel pays,
Est Flora la belle Romaine,
Archipiades ne Thaïs,
Qui fut sa cousine germaine,
Echo, parlant quand bruit on mène
Dessus rivière ou sur étang,
Qui beauté ot trop plus qu'humaine.
Mais où sont les neiges d'antan ?
Où est la très sage Héloïs,
Pour qui fut châtré et puis moine
Pierre Esbaillart à Saint-Denis ?
Pour son amour ot cette essoine.
Semblablement, où est la roine
Qui commanda que Buridan
Fût jeté en un sac en Seine?
Mais où sont les neiges d'antan ?
La roine Blanche comme lis,
Qui chantoit à voix de seraine,
Berthe au plat pied, Bietrix, Aliz,
Haremburgis qui tint le Maine,
Et Jeanne, la bonne Lorraine,
Qu'Anglois brûlèrent à Rouen,
Où sont-ils, Vierge souvraine?
Mais où sont les neiges d'antan ?
Prince, n'enquerrez de semaine
Où elles sont, ne de cet an,
Qu'à ce refrain ne vous remaine :
Mais où sont les neiges d'antan ?
El poema és una evocació de les grans figures femenines de la mitologia greco-romana, de les llegendes cristianes i de la història antiga i medieval:
Flora : la deessa romana de les flors,
Archipiades : aquí sembla haver un malentès ja que Alcibíades (450-404 av JC) va ser un estadista grec, deixeble i amic de Sòcrates
Thaïs : santa egípcia del segle IV
Echo : nimfa de la mitologia grega
Héloïs : Eloïsa d’Argenteuil (1100 ?-1164), en referència als Amors d'Eloïsa i Abelard.
La Reine qui commanda à Buridan : evocació de l'afer de la tour de Nesle [llegenda d'una reina sanguinària que matava els seus amants nit darrera nit, i els llançava des de la torre del seu palau, dins d'una bossa, riu avall; possiblement Marguerite (1290-1315), Jeanne (?1293-1349), o Blanche (?1296-1326) de Bourgogne
La reine Blanche : Blanca de Castille (1188-1252), mare de Saint-Louis
Berthe au plat pied : Bertrade de Laon (720-783)
Bietrix : possible referència al personatge de la Divina Comèdia de Dante, o a Béatrice de France (938-987)
Des del passat mes de desembre i sobre el principi dels vasos comunicants, Mediamus i Ampli es conviden mútuament el primer divendres de cada mes, cadascú publicant al blog de l'altre.
Per aquest quart lliurament hem escollit el primer capítold'una magnífica sèrie anomenada La chanson au fil du XXe siècle que els nostres amics de la Médiathèque de Dole van publicar fent-se ressò del festival de la cançó organitzat a la vila de Dole l'hivern del 2009. Es tracta d'un exahustiu i emocionant recorregut per la història de la chanson del segle XX. Al final d'aquest article trobareu els enllaços als capítols originals que completen la sèrie. Cedim la paraula als nostres amics del Franc Comptat.
* * *
La Belle Epoque en el transcurs de la chanson : 1900-1909
« Longtemps, longtemps, longtemps. Après que les poètes ont disparu. Leurs chansons courent encore dans les rues. »
("Molt, molt, molt de temps. Després que els poetes han desparegut. Les seves cançons segueixent escoltant-se pels carrers")
Un segle de chansons.
Les cançons deixen una emprempta duradora. No obstant això, si bé els aires i les melodies que entren dins les nostres oïdes s'hi queden fàcilment , sovint s'obliden les lletres i l'orígen d'aquestes cançons tan escoltades. Quines cançons taral·lejàven els nostres avis i besavis?
El començament del segle XX va estar marcat per l'apogeu, i molt aviat l'ocàs, dels café-concert i pel sorgiment de les sales de music-hall. El café-concert, com el seu nom indica, era un bar on els artistes anàven a cantar balades, cançons còmiques i àries d'òperes. Alguns d'aquests cafés-concerts anomentats també cabarets es van fer famosos tals com Le Chat Noir, Le Lapin à Gill, o Le Carillon. El music-hall, o teatre de varietats esra una sala d'espectacle onel programa estava composat de números diferents i variats: música, cançons, sketches còmics o dramàtics,revistes de gran espectacle, accrobàcies, atraccions, etc. Les sales de music-hall més conegudes van ser l’Olympia (creada el 1893), l’Empire, l’Apollo, l’Alhambra, le Music-hall des Champs-Élysées, Bobino...
En aquest principi del segle XX, els artistes més populars eren les cantants : Mlle. Grazide, Paulette Darty, Esther Lekain, Adeline Lanthenay, Juliette Méaly i els cantants Dranem, Mayol, Paul Delmet, Henri Dickson, Georges Villard, Bach, Bérard, Polin.
El repertori de les chansons d'aquella època es composa de valsos lents de temàtica sentimental (Quand l'amour meurt, Fascination), valsos més enganxosos (La valse brune) , cançons melodramàtiques (Les goélands, La légende des flots bleus), cançons estúpides o de soldat còmic (Ah! Les P'tits pois, La soupe et l'boeuf), cançons picants (La Mattchiche, Viens Poupoule), i cançons d'optimisme desbordant (Ça ne vaut pas l'amour, Caroline, Caroline, Ah ! Si vous vouliez de l’amour).
Precisió: els enregistraments proposats dins la playlist sovint són posteriors a la data de creació de la chanson, i els cantants i les cantants no sempre són els intèrprets originals.
1900 Quand l’amour se meurt Paroles Georges Millady - Musique Octave Crémieux Lorsque tout est fini Quand se meurt votre beau rêve Pourquoi pleurer les jours enfuis Regretter les songes partis
Les p’tits pois Paroles Morteil - Musique Emile Spencer Ah les p’tits pois, les p’tits pois, les p’tits pois, C’est un légume très tendre Ah les p’tits pois, les p’tits pois, les p’tits pois, Ça n’se mange pas avec les doigts.
1901 Amoureuse Paroles Maurice de Féraudy - Musique Rodolphe Berger Je suis lâche avec toi, je m'en veux Mon amour est pourtant sans excuse Je le sais, de me voir très souffrir, ça t'amuse Car tu sens que je t'aime encore mieux
1902 Viens Poupoule Paroles Alexandre Trébitsch et Paul Marinier - Musique Adolphe Spahn Le samedi soir après l'turbin L'ouvrier parisien Dit à sa femme : Comme dessert J'te paie l'café-concert
Viens poupoule, viens poupoule viens ! Quand j'entends des chansons Ca me rend tout polisson ah!
La Petite église Paroles Charles Fallot - Musique Delmet Je sais une église au fond d'un hameau Dont le fin clocher se mire dans l'eau Dans l'eau pure d'une rivière
1903 ça ne vaut pas l’amour Paroles Alexandre Trébitsch - Musique François Perpignan J'viens d'épouser l'tambour-major d'la trente-deuxième Un beau garçon, fier comme un roi, doux comme la crème,
Tout ça n'vaut pas l'amour, la belle amour, la vraie amour
1904 Nini peau d’chien Aristide Bruant A la Bastille On aime bien Nini Peau d'Chien : Elle est si bonne et si gentille ! On aime bien Nini Peau d'chien A la Bastille.
Lilas blanc Theodore Botrel Elle naquit par un dimanche Du plus joli des mois de mai Quand le printemps à chaque branche Suspend un bouquet parfumé Et l'admirant toute petite Si blanche en son berceau tremblant Sa mère l'appela de suite Lilas blanc Mon petit brin de lilas blanc.
1905 Fascination Paroles Maurice de Féraudy - Musique Fermo Marchetti Je t'ai rencontré simplement Et tu n'as rien fait pour chercher à me plaire Je t'aime pourtant D'un amour ardent Dont rien, je le sens, ne pourra me défaire.
Les Goélands Paroles, Musique Lucien Boyer Les marins qui meurent en mer Et que l'on jette au gouffre amer Comme une pierre, Avec les chrétiens refroidis Ne s'en vont pas au paradis Trouver saint Pierre !
La Mattchiche Paroles Paul Briollet et Léo Lelièvre - Musique P. Balia C'est la danse nouvelle Mademoiselle Prenez un air canaille Cambrez la taille Ça s'appelle la Mattchiche Ça vous aguiche Ainsi qu'une Espagnole Joyeuse et folle
1906 Le cœur de Ninon Paroles Georges Millandy - Musique Becucci Le p'tit coeur de Ninon Est si petit, est si gentil Est si fragile C'est un léger papillon Le petit coeur de Ninon
Le rêve passe Paroles A. Foucher et Ch. Helmer - Musique G. Krier Les soldats sont là-bas endormis sur la plaine Où le souffle du soir chante pour les bercer, La terre aux blés rasés parfume son haleine, La sentinelle au loin va d'un pas cadencé.
Les mains de femmes Paroles Emile Herbel - Musique Désiré Berniaux Les mains des p'tit's femmes sont admirables Et toutes semblables A des oiseaux Elles agitent leurs doigts mignons et frêles Comme des ailes De passereaux.
La petite Tonkinoise Paroles Georges Vilard et Henri Christinée - Musique Vincent Scotto Je suis gobé d'une petite C'est une Anna, c'est une Annana, une Annamite Elle est vive, elle est charmante C'est comme un z'oiseau qui chante Je l'appelle ma p'tite bourgeoise Ma Tonkiki, ma Tonkiki, ma Tonkinoise Y en a d'autres qui m'font les doux yeux Mais c'est elle que j'aime le mieux
1907 Ah ! Si vous vouliez de l’amour Paroles William Burtey - Musique Vincent Scotto Ah si vous voulez d'l'amour Ne perdez pas un jour Cueillez l'bonheur qui passe Car c'est l'printemps Profitez du moment Allons dépêchez-vous Ou ça n's'ra pas pour vous V'la tout
La légende des flots bleus Henri Christiné-Oural-Paul Dalbret Paroles de René Le Peltier, Musique de Christiné et Dalbret Petits enfants prenez garde aux flots bleus Qui font semblant de se plaire à vos jeux. Les flots berceurs font pleurer bien des yeux Petits enfants dormez dans les flots bleus.
1908 La valse chaloupée Lucien Boyer-Charles Dubourg Chaque soir afin de se griser L'ouvrière bien coiffée Dans les bals musettes va danser La valse chaloupée Sous l'étreinte de son amant Amoureuse et pâmée Elle tourne brutalement Voluptueusement
1909 Caroline, Caroline Paroles Louis Benech et Vincent Telly - Musique Vincent Scotto Caroline, Caroline, mets tes petits souliers vernis Ta robe blanche des dimanches Et ton grand chapeau fleuri. Caroline, Caroline, t'arrête pas comme ça en cheminMarche plus vite, ma petiteTu vas nous faire rater le train
La valse brune Paroles Georges Villard - Musique Georges Krier C'est la valse brune Des chevaliers de la lune Que la lumière importune Et qui recherchent un coin noir
*
Fonts :
La chanson française et francophone / sous la dir. de Pierre Saka, Yann Plougastel. - Larousse, 1999. - 479 p. ; 24 cm. - (Guide Totem)