1. L'obra de Shakespeare
Està inspirada en l'obra de William Shakespeare. A la xarxa de biblioteques públiques del país s'hi poden trobar diferents edicions, versions i traduccions d'aquesta obra. Destaquem les traduccions de Josep Maria de Sagarra i Salvador Oliva:
T841 SHA
Shakespeare, William. Otel·lo. Barcelona: Institut del Teatre, Diputació de Barcelona, 1996.
Shakespeare, William, Otel·lo. Barcelona: TV3 Televisió de Catalunya : Vicens-Vives, 1997; pròleg, traducció i notes de Salvador Oliva.
2. La discografia de l'òpera
L'òpera té un gran registre discogràfic i sol ser interpretada amb molta freqüencia. Aquest són alguns cd's i dvd's disponibles a la xarxa de biblioteques.
CD 3.VER 35
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament sonor]. [S.I.] : BMG, cop.1991. col·lecció Arturo Toscanini Collection; 51. Nota Vinay, Nelli, Valdengo; NBC Symphony Orchestra; Arturo Toscanini, director. Núm. i segell musical GD60302 RCA Victor Gold Seal
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament sonor]. Hayes : EMI, p. 1988. Nota Vickers, Freni, Glossop ; Chor der Deutschen Oper Berlin ; Berliner Philharmoniker ; Herbert von Karajan, director. Núm. i segell musical CMS 7 69308 2
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament sonor]. [S.l.] : BMG Music, cop 1997. Nota Plácido Domingo, Renata Scotto, Sherrill Milnes, Paul Plishka ; Ambrosian Opera Chorus and Boys Chorus ; National Philarmonic Orchestra ; James Levine, director. Núm. i segell musical 74321 395011 2 RCA Red Seal
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament sonor]. Hamburg : Deutsche Grammophon, p. 1994. Nota Cheryl Studer, Sergei Leiferkus, Plácido Domingo ; Orchestre et Choeurs de l'Ópera Bastille ; Myung-Whum Chung, director. Núm. i segell musical 439 805-2
DVDM 3.VER.35
1 disc òptic (DVD) : col., so + 1 fullet (11 p.). Nota Gregory Kunde, Carmela Remigio, Lucio Gallo ; Orchestra e Coro del Teatro La Fenice ; Myung-Whun Chung, director. Núm. i segell musical 716508 Unitel Classica
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament vídeo]. Hamburg : Deutsche Grammophon, p. 2004. 1 disc òptic (DVD): col., so + 1 fullet (34 p.)
Nota Plácido Domingo, Renée Fleming, James Morris ; The Metropolitan Opera Orchestra and Chorus ; James Levine, director. Núm. i segell musical 073 092-9
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament vídeo].
[Halle (Saale)] : Arthaus Musik, cop. 2009. 1 disc òptic (DVD) : col., so + 1 fullet (18 p.). Nota Plácido Domingo, Barbara Frittoli, Leo Nucci ; Orchestra and Chorus of the Teatro alla Scala ; Ricardo Muti, director. Núm. i segell musical 107 090
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament vídeo]. Hamburg : Deutsche Grammophon, p. 2005. 1 disc òptic (DVD) : col., so + 1 fullet (26 p.)
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament vídeo]. Hamburg : Deutsche Grammophon, p. 2005. 1 disc òptic (DVD) : col., so + 1 fullet (26 p.)
Nota Vickers, Freni, Glossop ; Berliner Philharmoniker ; Herbert von Karajan, director. Núm. i segell musical 00440 073 4040
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament vídeo]. [S.l.] : Pioneer, DL 2001
1 disc òptic (DVD): col., so + 1 fullet ([16] p.). Nota Plácido Domingo, Kiri Te Kanawa, Sergei Leiferkus ; Royal Opera House Covent Garden ; Georg Solti, director
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament vídeo]. [Halle (Saale)] : Arthaus Musik, [2002]. 1 disc òptic (DVD) : col., so + 1 fullet (21 p.). Nota Emily Magee, Christian Franz, Valery Alexejev ; Staatskapelle Berlin ; Daniel Barenboim, director. Núm. i segell musical 100 346
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament vídeo].[Barcelona] : Gran Teatre del Liceu, DL 2012. 2 discos òptics (DVD) : col., so
Verdi, Giuseppe. Otello [enregistrament vídeo].[Barcelona] : Gran Teatre del Liceu, DL 2012. 2 discos òptics (DVD) : col., so
3. Otel·lo a la gran pantalla
Othello [enregistrament vídeo] / un film de Stuart Burge. Madrid : Sherlock, DL 2005. 1 disc òptic (DVD) : col., so. Realitzada el 1965. Amb Laurence Olivier, Maggie Smith, Frank Finlay, Burge, Stuart
Otello [enregistrament vídeo] / un film de Franco Zeffirelli. Barcelona : Seven Art, DL 2010. 1 disc òptic (DVD) : col., so.
Othello [enregistrament vídeo] / directed by Oliver Parker. [S.l.] : Warner, 2007. 1 disc òptic (DVD) : col., so. Realitzada el 1995. Amb Laurence Fishburne, Irene Jacob, Kenneth Branagh, Parker, Oliver
Otel·lo [enregistrament vídeo] / una película de Hammudi Al-Rahmoun Font. [S.l.] : Cameo, cop. 2014. 1 disc òptic (DVD) : col., so. Realitzada el 2012. Amb Ann M. Perelló, Youcef Allaoui, Kike Fernández, Al-Rahmoun Font, Hammudi
Otelo [enregistrament vídeo] / director, Geoffrey Sax. Barcelona : Track, DL 2008. 1 disc òptic (DVD) : col., so. Realitzada el 2001. Amb Keeley Hawes, Eamonn Walker, Christopher Eccleston, Sax, Geoffrey
O aquesta adaptació moderna del clàssic de Shakespeare,
Laberinto envenenado [enregistrament de vídeo] / dirigido por Tim Blake Nelson. Barcelona : Lauren, 2004. 1 disc òptic (DVD) : col., so. Nota Josh Hartnett, Mekhi Phifer, Julia Stiles
La pel·li es veu que és infumable, però la posem igualment.
4. El tercer en discòrdia
Un dels personatges més importants de l’òpera, a part d’Otel·lo i Desdèmona, és Iago, interpretat per un baríton. Amb el còmic Yago, l’autor alemany Ralf König ens presenta una hilarant comèdia d’embolics i històries apassionades, impregnada dels drames universals shakesperians. El més famós dramaturg anglès de tots els temps triomfa amb les seves obres a Londres l’any 1603, quan les normes de l’època no permetien que les dones interpretessin cap paper i tots els actors i actrius eren homes... Imaginem-nos l’escena del balcó de Romeu i Julieta interpretada por dos homes, o el moment en què Otel·lo estrangula al seu amant masculí, en una època en què es podien enviar algú a la foguera pel simple fet de ser homosexual.
5. Ave Maria
Un dels moments musicals més coneguts de l’òpera és l’Ave Maria, interpretada per Desdèmona. Per aprofundir més en aquesta peça, es pot consultar aquest cd disponible a la xarxa, també de Verdi.
La soprano Margaret Price
Verdi, Giuseppe. Ave María [enregistrament sonor] ; Catorce canciones. [Madrid] : Universal, DL 2001. 1 disc (CD) (58) + 1 fullet ([4] p.). Nota Margaret Price, soprano ; Geoffrey Parsons, piano. Núm. i segell musical 471 178-2Deutsche Grammophon
6. Suïcidi
- IV Premio Herralde de Novela, 1986
- Premio Internazionale Ennio Flaiano de Novela, 2000
N Mar
Marías, Javier. El Hombre sentimental. Barcelona : Anagrama, 1993
L’escriptor britànic Julian Barnes també explora la gelosia en la seva novel·la
N Bar
Barnes, Julian. Abans que ens coneguéssim. Barcelona: Laia, 1988
A la literatura universal trobem també altres capítols famosos de mort per amor a Medea, Anna Karènina, Tristany i Isolda, Romeu i Julieta o Werther. Aquesta última novel·la, de la qual també se n’ha fet una adaptació operística, va ser publicada l’any 1774 per l’escriptor alemany Johann Wolfgang von Goethe i representa l’inici de la corrent del romanticisme. Werther explica la desolació d’un jove que veu com la dona que estima, Lotte, es casarà amb un home que no la mereix tant com ell.
N 842 Goe
Goethe, Johann Wolfgang von. Les Desventures del jove Werther. Barcelona : Edicions 62,1999
D’en Werther, també es pot trobar a la xarxa de biblioteques una edició en audiollibre en castellà.
CD 6.GOE 13
Goethe, Johann Wolfgang von. Las Desventuras del joven Werther [enregistrament sonor] / J. W. Goethe. [S.l] : Near, 2007. 5 discos (CD) (5 h 20 min): estéreo. Col·lecció Audiolibros (Near) ; 23-24
I l’adaptació operística per Massenet
CD 3.MAS 35
Massenet, Jules. Werther [enregistrament sonor]. [S.l.] : EMI, p. 1997. 2 discos (CD) (77, 62 min) : estèreo + 1 llibret (109 p.) Nota Kraus, Troyanos, Manuguerra, Barbaux ; London Philharmonic Orchestra ; Michel Plasson, director. Núm. i segell musical 7243 5 66516 2 3 EMI Classics
7. Arrigo Boito i Verdi
L’escriptor Marcos Ordóñez va explicar al diari El País, la passió de Verdi per Shakespeare i la llarga elaboració d’”Otello”. Després de l’enorme èxit d’ “Aída” Verdi decideix retirar-se. El seu editor italià, Giulio Ricordi, sabia que només una nova tragèdia de Shakespeare podria fer-lo tornar a escena i decideix presentar-li a l’escriptor i compositor Arrigo Boito amb qui realitzarà dues de les seves obres mestres de maduresa: “Otello” (1887) i “Falstaff”(1893).
Arrigo Boito (esq.) i Verdi (dreta) el 1883
La gestació d’”Otello” es lenta i laboriosa. Durant deu anys deixen i reprenen diverses vegades llibret i partitura, fins la seva estrena triomfal a l’Scala el 1887. “Otello” és un magistral dramma lirico en el que Verdi s’arrisca a abandonar la divisió en aries i recitiatius aconseguint una enlluernadora força coral i orquestral, amb cims d’arrabassador lirisme. Estructuralment fa pensar en la concentració, la velocitat i l’astúcia narrativa d’una adaptació de Hollywood.
Després d’ “Otello”, Boito i Verdi tornarien a col·laborar per crear “Falstaff”, una obra a cavall de la commedia lirica i l’òpera còmica. Boito va treballar a partir de “Les alegres casades de Windsor” i algunes escenes del díptic “Enric IV”. És l’únic llibret que l’exigent músic no toca perquè el considera perfecte. Marcos Ordoñez diu que “Falstaff” es pot resumir en tres pararules: lleugeresa, alegria i felicitat.
Falstaff. Giuseppe Verdi. Philips Classic. London,
2001. (CD)
Shakespeare no va ser l’únic escriptor que Arrigo Boito va adaptar a l’òpera. També es va atrevir amb el “Faust” de Goethe a la seva obra “Mefistófeles”. Alguns crítics han percebut la imprenta del Mefistòfil de Boito en el Yago que va crear per Verdi.
Mefistofele. Arrigo Boito. EMI Records, 1997. (CD)
8. Verdi i l'Scala de Milà
“ Otello es va
estrenar al Teatre l’Scala de Milà
el 1887. L’Scala és el teatre
d’òpera més famós del món. També va ser al seu escenari que el teló es va
aixecar i baixar per última vegada per Verdi
amb l’estrena de “Falstaff”. A més
d’aquestes dues adaptacions de Shakespeare, Verdi va estrenar moltes altres òperes a l’Scala de Milà. Algunes d’aquestes obres estan recollides en CD:
9. Verdi i Shakespeare. Visca V.E.R.D.I (Vittorio Emmanuelle Re d’Italia). Verdi i Wagner
Verdi, continua explicant Marcos Ordoñez, venerava Shakespeare i des de la seva juventud estava obsessionat per traslladar les seves tragèdies a l’òpera amb la major fidelitat possible. A més de les ja citades “Otello” i “Falstaff” , Verdi també va portar a l’òpera “Macbeth”.
Macbeth.
Giuseppe Verdi. Opus Arte.Gran Teatre del Liceu, 2005. (DVD)
Macbeth. Giuseppe Verdi. Deutsche Grammophone. Hamburg, 2009. (CD)
L’acrònim de Verdi coincidia amb el clam de la unificiació italiana. Es deia “Visca Verdi” i alhora s’aclamava el compositor i el rei d’Itàlia: Víctor Manuel Rei d’Itàlia. Per saber més sobre la vida de Verdi podeu llegir alguna de les seves biografies. O una novel·la que el té com a protagonista.
Giuseppe Verdi: La intensa vida de un genio. Ángeles Caso. Temas de hoy. Madrid, 2013.
10. Des de Xipre amb gelosia (i música)
Verdi i el llibretista Boito van suprimir d’”Otello” tota la part de Venècia. L’òpera comença a Xipre amb una violenta tempesta marítima equivalent a les tempestuoses passions dels protagonistes. A més de l’òpera a Xipre hi podem trobar altres gèneres musicals.
1 11. La síndrome d'Otello
La revista “Muy Interesante” explica que “la celopatia, deliri celotípic o síndrome d’Otello és un transtorn delirant caracteritzat per una preocupación irracional i excessiva sobre la infidelitat de la parella. El pacient, normalmente un home, està absolutamente convençut que la seva parella li és infidel sense que existeixi un motiu que ho justifiqui. En aquests pacients el rival cobra un relleu especial: vol saber qui és, com el va conéixer, en què el supera, posant constantment de manifest aquesta morbosa curiositat, i buscant en les respostes de la seva parella contradiccions que alimentin la seva convicció”.
Echeburúa Odriozola, Enrique. Celos en la pareja. Barcelona : Ariel, 2010
L’escriptor brasileny Machado de Assís, que també era traductor de Shakespeare es conegut per la seva novel·la curta “L’alienista”, que tracta sobre la bogeria. Però també té una altra obra “Don Casmurro” que parla de la gelosia i que fa referencia a obres del bard com “Otello” –la protagonista és una sort de Desdémona- “Les alegres casades de Windsor” i “Molt soroll per res”.
L’escriptor brasileny Machado de Assís, que també era traductor de Shakespeare es conegut per la seva novel·la curta “L’alienista”, que tracta sobre la bogeria. Però també té una altra obra “Don Casmurro” que parla de la gelosia i que fa referencia a obres del bard com “Otello” –la protagonista és una sort de Desdémona- “Les alegres casades de Windsor” i “Molt soroll per res”.
El senyor Casmurro. Machado de Assís. Quaderns Crema. Barcelona, 1998.
12. D’Olivier a Othello passant per Enric V, Hamlet i Ricard III.
12. D’Olivier a Othello passant per Enric V, Hamlet i Ricard III.
A més d’un intens treball al gimnàs per aconseguir el físic necessari per interpretar el moro de Venècia, Laurence Olivier l’actor més shakespearià que hi ha hagut, es va passar una hora cridant a un ramat de vaques per aconseguir una veu més greu. Podeu llegir aquesta i altres anècdotes a les memòries de l’actor.
Laurence Olivier com a Otel·lo
Memorias. Laurence Olivier. Torres de Papel. Madrid, 2014.
Enric V. Laurence Olivier. Filmax. Barcelona, 2002.
Hamlet. Laurence Olivier. Filmax. Barcelona, 2002.
13. Otello. Vuelve el hombre
Bibliografia:
Notícia de “El País” de Marcos Ordóñez sobre Verdi i Shakespeare
Inclosa dins l’especial del suplement Babelia, dedicat al Bicentenari de Verdi
Bibliografia:
Notícia de “El País” de Marcos Ordóñez sobre Verdi i Shakespeare
Inclosa dins l’especial del suplement Babelia, dedicat al Bicentenari de Verdi