dimecres, 1 de juny de 2011

La Discoteca d'AMPLI, LXII: Souad Massi



Souad Massi, la Tracy Chapman del Nord d'Àfrica.

Souad Massi va néixer a Alger (Algèria) el 1972, en el si d'una família humil d'origen cabilenc. Des de ben petita va estudiar música: cant, guitarra i composició; rebent les influències culturals pròpies del territori i també deixant-se seduïr per músiques tan diverses com el country nordamericà i el flamenc andalús. Va ser precisament amb un grup de flamenc que va començar a fer actuacions en públic.

A principis dels anys 90, Massi es va integrar com a cantant en una banda de rock de caire polític, Atakor. Va ser precisament el caràcter crític de la majoria de les lletres de la banda que la van posar en el punt de mira del poder més conservador d'Algèria. Souad Massi va arribar a vestir-se d'home per passar desaparcebuda, però tot i així no va poder escapar-se d'una sèrie d'amenaces de mort que la van obligar a abandonar el país. Des del 1999, té establerta la seva residència a París.

Aquesta fugida a França va propiciar que fos convidada a participar en el Festival Femmes d'Algerie a París, l'any 1999. A partir d'aquesta primera actuació en solitari, Souad Massi va començar a publicar els seus propis discos amb el segell Island Records. El seu debut, el disc Raoui (Rondallaire), cantat en francès i àrab, va ser un èxit de crítica i també de públic al seu nou país d'acollida. El 2002 fou nominada a la millor artista revelació de Radio 3 World Music Awards.





El seu segon disc en solitari, Deb (cor trencat) és encara més intimista que el primer, pel que fa als temes de les cançons, totes escrites i composades per Massi.



Souad Massi s'envolta bàsicament de músics algerians perquè la base sigui la música clàssica àrab. A partir d'aquí, cada cançó és una sopresa: en algerià, en castellà, en francès o en anglès, les lletres poden anar acompanyades de melodies i ritmes àrabs, africans, flamencs, country i folk occidental.




ech edani (no m'hauria d'haver enamorat de tu)

Això fa que la diversitat dels instruments sigui també molt eclèctica: guitarres espanyoles, percussions del Brasil, flautes africanes, violins orientals i occidentals, instruments tradicionals de la música àrab, els imprescindibles oud i la darbouka.




deb (cor trencat)

Per sobre de tot, destaca sempre una dolça i afinada veu que canta versos i explica històries, acompanyada de la inseparable guitarra acústica. El tema d'aquesta cançó, yemma (mare, t'he mentit), és especialment significatiu. La filla, emigrant, truca a la seva mare. La nostàlgia dels versos contrasten amb la melodia alegre.

Mare, t'he mentit, ho havia de fer:
t'he dit que no necessito res.
Mare, t'he mentit, ho havia de fer:
els diners no m'arriben.
Mare, t'he mentit, ho havia de fer:
t'he dit que pels carrers, la gent no m'insultava.
Mare, t'he mentit, ho havia de fer:
t'he dit que les llàgrimes no em queien galtes avall.

Aquí fa molt de fred
i ningú no s'ocupa de mi.
Com m'hi podré habituar?
Com m'acostumaré a aquest clima tan fred?





Com? Que encara no teniu cap disc de Souad Massi a la biblioteca? Enllaceu aquest post al vostre web de recomanacions o apunteu-lo immediatament a les llistes d'adquisicions !!!



Souad Massi en acció: Khaloni

[Nota musictecària: per escriure aquest post, he fet ús del servei de Préstec Interbiblitoecari per aconseguir els CD amb els corresponents llibrets explicatius que necessitava, ja que no tot és fàcil de trobar (sobretot si està escrit en àrab i no en sabem prou) ni tot es troba a la xarxa.]

Web oficial: www.souadmassi.net

Souad Massi
al catàleg de les biblioteques públiques catalanes: Argus i Aladí.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...